Un professionnel se penche sur des problèmes de traduction et sur l'évolution de l'industrie de la langue au Québec et ailleurs.
lundi 21 novembre 2011
Traduction et tarifs : quelques réflexions de la Marmite
Voici un petit billet qui résume bien les enjeux relatifs à la tarification de la traduction. Et qui me rappelle que je n’ai pas abordé cette question lors de ma récente formation sur la traduction d’emballages. Merci la Marmite !
Les traducteurs, on le sait, ont l’épiderme sensible. Le moindre accroc à la langue nous ébranle au plus profond de notre être. Les questions de langue deviennent rapidement questions d’identité. Vous en doutez? Parlez à un traducteur de la réforme de l’orthographe. Vous croyez que j’exagère? Venez voir ce qui en est à notre congrès annuel. Voici donc mes réactions épidermiques à ce qui se passe autour de moi, de nous : ce qu’on dit sur nous, les traducteurs; ce que nous avons à dire sur le monde qui nous entoure; et ce que nous disons sur nous-mêmes.
Merci pour le lien, ce blogue me semble très intéressant... Il ira grossir mes signets, assurément!
RépondreEffacer