mardi 6 septembre 2011
Êtes-vous un simple fournisseur ?
Voici un article intéressant sur la relation client-fournisseur. Beaucoup d’entreprises gèrent les langagiers comme de simples fournisseurs. Je crois que nous commercialisons plutôt notre talent, ce qui exige une autre gymnastique.
vendredi 2 septembre 2011
Êtes-vous « post-PC » ou « PC-plus » ?
Voici deux articles sur l’avenir de la micro-informatique et l’influence des appareils intégrés (téléphones intelligents, tablettes et autres livrels).
Dans le premier, sur le site Techcrunch, l’auteur se penche sur le fait que pour un nombre croissant d’utilisateurs, le micro-ordinateur n’est plus le moyen privilégié d’interaction avec la chose électronique (Web, vidéo, livre, etc.). Il exclut de ce groupe les journalistes, et je crois que ce qu’il dit à leur sujet s’applique également aux traducteurs, qui doivent également saisir une grande quantité de texte.
Dans le second article, sur le site de la revue Time, l’auteur aborde la guerre de relations publiques entre les tenants du « post-PC » et du « PC-plus ». À savoir, l’avenir passera-t-il outre le micro-ordinateur, ou ce dernier se trouvera-t-il au centre d’une constellation d’appareils ?
Peut-on imaginer un avenir où le traducteur n’est plus enchaîné à son ordinateur ? Il y a déjà eu l’ère de la dictée…
Et vous, quels outils « post-PC » avez-vous intégré dans vos méthodes de travail ?
Dans le premier, sur le site Techcrunch, l’auteur se penche sur le fait que pour un nombre croissant d’utilisateurs, le micro-ordinateur n’est plus le moyen privilégié d’interaction avec la chose électronique (Web, vidéo, livre, etc.). Il exclut de ce groupe les journalistes, et je crois que ce qu’il dit à leur sujet s’applique également aux traducteurs, qui doivent également saisir une grande quantité de texte.
Dans le second article, sur le site de la revue Time, l’auteur aborde la guerre de relations publiques entre les tenants du « post-PC » et du « PC-plus ». À savoir, l’avenir passera-t-il outre le micro-ordinateur, ou ce dernier se trouvera-t-il au centre d’une constellation d’appareils ?
Peut-on imaginer un avenir où le traducteur n’est plus enchaîné à son ordinateur ? Il y a déjà eu l’ère de la dictée…
Et vous, quels outils « post-PC » avez-vous intégré dans vos méthodes de travail ?
Apture
Vous arrive-t-il, en pleine lecture d’une page Web, de vouloir un complément d’information, mais également d’être trop las ou trop lasse pour copier le bout de texte, ouvrir un nouvel onglet, coller le bout de texte dans le champ de recherche de Google… Ah, c’est tellement long que je suis incapable de me rendre au bout!
Voici la solution : Apture, un module complémentaire pour votre fureteur qui s’active dès que vous sélectionnez du texte. Vous souhaitez en savoir un peu plus avant de vous lancer? Voici le court article (en anglais) qui me l'a fait découvrir.
Voici la solution : Apture, un module complémentaire pour votre fureteur qui s’active dès que vous sélectionnez du texte. Vous souhaitez en savoir un peu plus avant de vous lancer? Voici le court article (en anglais) qui me l'a fait découvrir.
S'abonner à :
Messages (Atom)